伊朗從公元前550年居魯士大帝建立統一的中央集權的波斯帝國至今,其語言文字的發展可分為三個階段,即古波斯語時期(公元前550年至公元前331年)、中古波斯語時期(公元前250年至公元651年)和近代波斯語時期(公元9世紀初至今)。?
古波斯語是楔形文字,有36個字母,從左至右書寫?,F在古幣、圖章、石碑及崖刻上仍有留存。最詳細的是伊朗西部比斯通山上的崖刻。這一崖刻共420行18900個字,記述了大流士國王內征外討、開疆擴土、當政治國的情況和對天神的頌贊(天神是瑣羅亞斯德教即拜火教的主神)。?
中古波斯語即巴列維語。分安息巴列維語和薩珊巴列維語,兩種語言大同小異。安息巴列維語有25個字母,一個字母發數個不同的音。薩珊巴列維語多存留于宗教、歷史、文學著作當中。當代普通伊朗人已讀不懂巴列維語著作,只在伊朗大學中講授。我國新疆出土的不少摩尼教經文著作殘片(現存德國)是用安息巴列維語寫成的。?
近代波斯語又稱達里波斯語(宮廷波斯語),是伊朗當今通用的語言。它源于東部霍拉桑的方言,于8世紀末至9世紀初開始普及。據傳阿拉伯人占領伊朗西部后,當朝末代國王耶茲德卡爾德率眾東逃至霍拉桑,其宮廷用語就是這種語言。近代波斯語采用阿拉伯語字母(32個字母)。?
波斯文學是另一個令世人贊嘆的文化遺產。在中世紀,伊朗文學創作已高度發展。有許多用波斯語寫成的著作聞名于世,特別是11世紀初問世的伊朗民族史詩《列王紀》(作者為詩人菲爾多西,940年至1020年),在當時被廣為傳抄。伊朗上下喜聞樂見,城鄉傳唱。其后,還有被譽為古代伊朗民族英雄史詩的襖教圣經《阿維斯陀》、《貝希斯敦銘文》、《納克?!斔固广懳摹返?。?
詩歌是波斯文學中最有價值的部分,曾涌現出眾多著名的詩人,創作了許多膾炙人口的詩篇,不僅為伊朗人民所鐘愛,在世界范圍內也廣為流傳。著名波斯詩人有菲爾多西、海亞姆、薩迪和哈菲茲等,他們的著作已被譯成多種文字,在世界文學史上占有重要地位。?菲爾多西(Ferdowsi,約940~1020),本名艾布·卡西姆·曼蘇爾(Ebn?Kasim?Mansour)。中世紀波斯著名詩人。?
生于霍拉桑(Khorrasan)省圖斯(Tus)市菲爾多斯(Ferdows)一沒落貴族家庭。早年受過良好的宗教和文化教育,通曉古波斯語和阿拉伯語,曾對多種波斯歷史和文學古籍進行深入研究,熟知波斯故事和民間傳說故事。菲爾多西死后,因他生前對暴君苛政的抨擊,穆斯林寺院教長不準把這位“不潔的異教徒”的遺體埋葬在穆斯林公墓內。經好友的多年努力,遺骨才總算埋在自己的小花園里。1934年紀念菲爾多西誕辰一千周年時,圖斯市重新為詩人建立陵墓。?
菲爾多西的代表作是長詩《列王紀》(又譯作《王書》),該詩相傳有十二萬行,現存十萬行左右,始作于975年,1010年問世?!读型跫o》是一篇卷帙浩繁的民族英雄史詩巨著,敘述波斯古代王朝的文治武功和民族英雄的功勛業績。全詩內容可分三部分:神話故事、英雄故事和歷史故事?!读型跫o》用標準波斯文寫成,對波斯文免遭阿拉伯文同化,起了關鍵性作用?!读型跫o》語言生動,情節曲折,人物栩栩如生,充滿伊斯蘭教倫理觀念,廣為流傳。已先后被譯為英、法、德、俄、中等多種語言。世界著名作家歌德、車爾尼雪夫斯基等,也都給這部作品以很高的評價。?
新譯通翻譯的企業
■ 新譯通擁有一支強大的語言翻譯隊伍,公司已擁有一批具有豐富實際翻譯經驗的教授、譯審、高級翻譯、歸國留學生及語言專家等組成??筛鶕蛻粢?,提供不同行業的翻譯小組和譯審校來確保翻譯的專業性和準確性。從而可以保證,在較短時間內向客戶迅速交付合格的翻譯稿件,并可隨時組織專家組指導和審校大批量專業翻譯資料,同時我們將恪守客戶涉及到的商業和技術方面的機密。
■ 公司自成立以來,承接了大量的筆譯和口譯業務,積累了大量的客戶和豐富的業務經驗。在日趨競爭激烈中一直處于優勢地位,并以“質量第一,價格合理,專業高效,誠信保密”的服務宗旨,以科學嚴謹的管理和良好的發展規劃,與上海及周邊地區眾多大中型企業和政府部門及外事機構簽訂了長期業務合作關系。
■本公司竭誠為廣大企事業單位、政府部門、科研機構、社會團體和使領館等提供標準化、專業化、經濟化的多語種、多專業的翻譯服務。并以求實、嚴謹、負責的態度,對待每一位客戶。我司全體員工愿與企業共進,與時代同步! |